Одно из редких собраний традиционных японских кукол и игрушек появилось в Магнитогорске. Коллекция, которая принадлежит Министерству иностранных дел Японии, прибыла в наш город. Ее уже представили посетителям Магнитогорского краеведческого музея. Искусство древнее, как мир. Больше ста веков прошло с тех пор, как в Японии появились первые куклы. Эта коллекция – словно летопись одной из самых загадочных и некогда самых закрытых культур. В перевод с японского кукла, точнее «нинге», дословно «образ человека». И на такое восприятие ничто не повлияло. И пусть Япония ныне одна из самых продвинутых технократических стран, в ней до сих пор жив дух древней магии, обожествления и одушевления всего окружающего мира. Неудивительно, что в такой культуре игрушка – больше чем праздное увлечение. Она – незыблемый элемент традиционной системы ценностей и одновременно герой множества обрядов, ритуалов и праздников, понять суть которых рациональный европейский ум иногда не в состоянии. Куратор выставки Марина Голомидова говорит: «Считается, что на Луне живут зайцы. И эти как раз лунные зайцы и стали героями праздника, который проходит в конце лета». В конце лета праздник наступил и для магнитогорских ценителей Востока. Настоящий калейдоскоп символов, форм и материалов. Самым древним экспонатам не одна сотня лет. Но их реальная стоимость, считают искусствоведы, не поддается оценке. Ни в долларах, ни в иенах, ни в рублях. Директор Магнитогорского краеведческого музея Александр Иванов отмечает: «Согласование с японским МИДом проходит около четырех месяцев. Японский МИД сам выбирает, в какой город послать выставку. Поэтому то, что выбрали Магнитогорск, это очень хорошо». Горожане смогут убедиться в этом сами. Выставка будет работать вплоть до начала сентября.